Label: Editions Studio S.M. - SM 30 577 U • Series: Monastères - 9 • Format: Vinyl LP • Country: France • Genre: Classical • Style: Religious
In Western Christianitythe Sanctus forms part of the Ordinary and is sung or said as the final words of the Preface of the Eucharistic Prayerthe prayer of consecration of the bread and wine. The preface, which alters according to the seasonusually concludes with words describing the praise of the worshippers joining with the angelswho are pictured as praising God with the words of the Sanctus. Tersanctus "Thrice Holy" is another, rarer name for the Sanctus.
The same name is sometimes used for the Trisagion. In the Divine Liturgy of St. John Chrysostom  and the Liturgy of St. Basil : . In the Liturgy of St. James :  [n 3]. In the Roman Rite : . Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. In the Roman Rite, the Sanctus also forms part of the solemn hymn of praise Te Deum laudamusbut with the addition of a reference to the "majesty" of the Lord's glory in the Pleni sunt verse the phrase pleni sunt caeli et terra gloria tua becomes pleni sunt caeli et terra maiestatis gloriae tuae.
The Benedictus is not included in the Te Deumand the Sanctus is therefore included as part of that hymn as follows:. In the Mozarabic Rite Préface - Sanctus - Benedictus - Chœur Des Moines De LAbbaye De Ligugé - Ligugé - Jeudi Saint . Hagios, hagios, hagios Kyrie o Theos. Holy, holy, holy, lorde God of hostes. Blessed is he that commeth in the name of the lorde: Glory to Préface - Sanctus - Benedictus - Chœur Des Moines De LAbbaye De Ligugé - Ligugé - Jeudi Saint , o lorde in the highest.
In the BCP it appears without the Benedictus: . Holy, holy, holy, lord god of hostes, heven and earth are ful of thy glory, glory be to the, O Lord most hyghe. Later Anglican prayer books following the ritualist movement restored the Benedictus to this form, yielding:  . Holy, holy, holy, Lord God of hosts, heaven and earth are full of thy glory.
Glory be to thee, O Lord most high. Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Hosanna in the highest. English version of some Lutherans : . Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth ; heaven and earth are full of thy glory. Blessed is He that cometh in the name of the Lord Hosanna in the highest.
Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Since the Roman Missal in English has: . Holy, Holy, Seaside - Loscil - Isolatedmix 26 - Waterborne Lord God of hosts. Heaven and earth are full of your glory.
The Sanctus became part of the Roman Eucharistic Prayer only in the first half of the fifth century; all in all, this was a fairly late period, inasmuch as by then the text of the Roman Canon had become fixed and was regarded as a text possessing great authority.
There exist two fundamental types of Sanctus : the Alexandrian and the Antiochene. The Sanctus of the Roman Eucharist derives from the Antiochene liturgy and has two parts: a the Sanctus true and proper, consisting of the acclamation from Isaiah ; and b the Benedictusa christological acclamation taken from Matthew The Sanctus has been given a christological interpretation and a trinitarian interpretation, and this in both the East and the West.
These differing interpretations may be due to the presence, in the text of the Sanctusof a theological section, namely, the acclamation from Isaiahand a christological part, namely the acclamation from Matthew The text of the Sanctus passed from Jewish use to Christian use at a very early time, since it cited in the Apocalypse of John and in the letter of Clement to the Corinthians.
This early state can be seen in the testimonies of Eusebius of Caesareathe Mystagogical Winter Song - Crash Test Dummies - The Ghosts That Haunt Me of Cyril of Jerusalemand, above all, the Ritual used in the Church of Theodore of Mopsuestia. In the latter, too, that is, in the archaic stage of the Syrian liturgy, the Benedictus was unknown, and the Sanctus consisted solely of the acclamation from Isaiah The first part of the Sanctus, the adaptation from Isaiahdescribes the prophet Isaiah 's vision of the throne of God surrounded by six-winged, ministering seraphim.
A similar representation is found in Revelation In Jewish liturgy, the verse from Isaiah is uttered by the congregation during Kedushaa prayer said during the cantor's repetition of the Amidah 18 Benedictions :. The text of the second part, beginning with the word Benedictus Latin for "Blessed" is taken from Matthewdescribes Jesus' Entry into Jerusalem on Palm Sundaywhich is in turn based on the first half of Psalm In its present liturgical context "it points to the expected presence of the Lord in the eucharistic gifts".
The Sanctus appears in the Sacramentary of Serapion of Thmuis the saint died inbut may go as far back to Christian liturgy in North Africa in the year The present form of the Divine Liturgy of St. John Chrysostomthe primary liturgy of the Eastern Orthodox Churchreads when in Greek the following text:. The above differs from the Roman Rite Latin text.
In older Greek liturgical manuscripts, various forms of the hymn are attested; the ones that will follow below, belong to the ones edited by Préface - Sanctus - Benedictus - Chœur Des Moines De LAbbaye De Ligugé - Ligugé - Jeudi Saint in his book The Greek liturgies ; among these forms, there are variations of the hymn being composed of practically only the Préface - Sanctus - Benedictus - Chœur Des Moines De LAbbaye De Ligugé - Ligugé - Jeudi Saint testament part.
The Liturgy of Saint Orphan In The Storm - Changes - Hero Takes His Stand as given in Swainson reads as follows:.
This version adds "he who came and" before "he who comes"; in this it resembles the Liturgy of Saint James in the tradition of the Syriac Orthodox Church :. Holy, holy, holy, Lord God Almighty; heaven and earth are full of His glories. Blessed is He Who came and will come in the Name of the Lord. The Syriac Orthodox Church also Lamento Latino (Latin Lament) - Rene Bloch And His Orchestra - Latin Discotheque what it calls the Liturgy of No.
3 in G major: Vivace - Arthur Rubinstein - Arthur Rubinstein plays Chopin (Box Set) Dionysiusin which the Hosanna phrase appears only at the end:. Blessed is He that cometh in the Lord's Name; Hosanna in the highest. The form used in the ancient Liturgy of Addai and Mari is much shorter:. Holy, Holy, Holy Lord is the Lord God of hosts, for heaven and earth are full of his praises, and of the nature of his being, and for the excellency of his glorious splendor.
Hosanna in the heights. Hosanna to the son of David. Blessed is he who came in the comes in the name of the Lord. The knowledge of it Lachesis - Emerson Lake & Palmer* - Emerson Lake & Palmer a whole was confined to the faithful.
The Sanctus has been set to numerous plainchant melodies, many of which are given in the Roman Missaland many more composers have set it to polyphonic music, both in single settings and as part of cyclic mass settings. In the Tridentine Mass the priest joins his hands while saying the word "Sanctus" and then, bowing, continues to recite the whole of the Sanctus in a lower voice, while a small bell is rung; then, on reaching the words "Benedictus qui venit in nomine Domini", he stands erect again and makes the Sign of the Cross.
In the pre form, the choir pauses for the Consecration and continues with the Benedictus part afterwards. As a result of this division, the Sanctus has sometimes been spoken of as "Sanctus and Benedictus".
In the Mass revised in line with the Second Vatican Councilthe Sanctus may, of course, not be split, since the whole of the eucharistic prayer is sung or spoken aloud, and the only ceremony prescribed for the priest during the Sanctus is to join his hands. He and the people sing or recite together the whole of the Sanctus, before the priest continues the Eucharistic Prayer. From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirected from Sanctus Benedictus.
For the Latin adjective and its meanings, see sanctitassaintand holy. For species named " sanctus ", see Sanctus species. Sanctus and Benedictus. The cantor is the Archon Protopsaltes of the Great Church of Christ Thrasyboulos Stanitsas or —promoted to that position and title by Patriarch Athenagoras.
The Oxford Dictionary of the Christian Church. Oxford University Press. Greek Orthodox Archdiocese of America in Greek. Athens: Soter. Hosanna to the Son of David. Blessed is He that cometh in the name of the Lord. Retrieved September Excerpts from the English translation of The Roman Missal.
Liturgical Press. Byzantine Music". Old Testament. Vulgata Old Testament. New Testament. The Greek liturgies: Chiefly from original authorities. With an appendix containing the Coptic ordinary canon of the mass from two manuscripts in the British Museum, edited and translated by Dr.
Cambridge: Cambridge University Press. At the Internet Archive. Religion portal Music portal Christianity portal. Mass of the Roman Rite of the Catholic Church.
Vesting prayers in the sacristy Asperges me Vidi aquam in Eastertide. Leonine Prayers Recessional hymn. Prayers of the Catholic Church. Note: For prayers listed in italicsindulgences are normally granted.